ニュース

  • TOP
  • ニュース一覧
  • カーチャー清掃機器工場(クアンナム)で使用されているNISHIOのブームリフトおよびシザースリフト

2025/04/02 プロジェクト実績

カーチャー清掃機器工場(クアンナム)で使用されているNISHIOのブームリフトおよびシザースリフト

()

こちらは、クアンナムにあるカーチャー清掃機器工場内で使用されているブームリフト Genie Z60/34 とシザースリフト Genie GS3246 の画像です。

シザースリフト Genie GS3246
  • 最大作業高さ:11.75メートル

  • 最大プラットフォーム高さ:9.75メートル

  • 安全作業荷重:318 kg

scissor-lift-genie-gs3246-in-the-karcher-factory

カーチャー工場内のシザースリフト Genie GS3246

屈折式ブームリフト Genie Z60/34
  • 最大作業高さ:20.39メートル

  • 最大プラットフォーム高さ:18.39メートル

  • 安全作業荷重:227 kg

  • 最大水平リーチ:12.42メートル

articulating-boomlift-genie-Z6034-in-Karcher-factory

カーチャー工場内の屈折式ブームリフト Genie Z60/34

NISHIOは、顧客に対して高品質で信頼性が高く、安全な高所作業機器を提供しています。したがって、ベトナム全土の多くの工場が当社を選び、火災防止システム、電気・照明システム、ダクト、天井、窓の取り付け・保守や再装飾作業などの高所作業のために機器をレンタルしています。

こちらは、NISHIOの高所作業機器のいくつかです。ご確認ください:

  • シザースリフト(ディーゼル/電動)、プラットフォーム高さ:5.5メートルから16メートルまで。

  • 屈折式ブームリフト(ディーゼル/電動/ハイブリッド)、プラットフォーム高さ:10メートルから41メートルまで。

  • テレスコピックブームリフト(ディーゼル)、プラットフォーム高さ:20メートルから46メートルまで。

こちらでNISHIOの高所作業機器についてさらに詳しくご覧いただけます。
高所作業機器をレンタルする必要がある場合は、お問い合わせください!

この投稿はどの程度役に立ちましたか?

星をクリックして評価してください!

  / 5. Vote count:

No votes so far! Be the first to rate this post.

お問い合わせ
HOTLINE: 025 1368 3224

記事関連

トゥドゥック(9区)– HCMC(サイゴン)エリアでの高所作業車のレンタルサービス

トゥドゥック(9区)– HCMC(サイゴン)エリアでの高所作業車のレンタルサービス

NISHIOは現在、ホーチミン市トゥドゥック市– 9区周辺の建設およびメンテナンス工場プロジェクト向けに、さまざまな高所作業車(AWP)をレンタル提供しています。これには、さまざまな作業高さに対応するブームリフトやシザースリフトなどが含まれます。 ブームリフトは、12メートル以上の作業高さを必要とする屋外建設エリアで広く使用されています。一方で、シザスーリフトは、7.5メートルから18メートルの作業高さが必要な場合に使用されます。両方とも、電動(バッテリー)モデルとエンジン(ディーゼル)モデルがあります。 さらに、NISHIOでは他のタイプの高所作業車もレンタル提供しており、詳細はこちらからご参照いただけます。また、全てのレンタル機器リストもご確認いただけます。  BM Windows社がNISHIOからブームリフトやその他の機器をレンタルして、TTI工場建設プロジェクト(サイゴン・ハイテクパーク)を実施。 トゥドゥック市– ホーチミン市は、ベトナムで最も近代的な建設プロジェクト、工場、建物が集中する地域です。そのため、建設会社や外資系工場は、機器の安全性に対して非常に高い厳しい要求を持っています。NISHIOは、お客様やパートナーから信頼と選択をいただいていることを誇りに思っています。私たちは、良好な状態の機器を準備し、長期レンタル契約に対しては無料でメンテナンスを実施することをお約束します。 トゥドゥック(9区)– ホーチミン市でのプロジェクト写真 プロジェクト: サイゴン・ハイテクパークのVivianビルのメンテナンス作業 もし、9区– トゥドゥック市– ホーチミン市エリアで高所作業車のレンタル、またはNISHIOのその他の機器レンタルをご希望の場合は、以下のホットラインにお電話いただくか、こちらにご連絡先情報をお残しください。迅速にご対応し、お見積りをお送りいたします。     Submit Rating   / 5. Vote count: No votes so far! Be the first to rate this post.

messenger